Proč jste utíkal, když jsme se vás ptali na Housera?
Izgledao si smešno dok si bežao iz Tres Riosa.
Umíš si představit, jak jsi směšný, když utíkáš z Tres Rios.
I bio si klinac ranije i grešio si pa si bežao.
A předtím jsi byl dítě, a udělal jsi chyby... tak jsi utekl.
Èuo sam da si bežao od neke crnèuge.
Prej jste zdrhli před nějakým negrem.
Onda nam objasni zašto si bežao.
Tak nám vysvětli důvod svého útěku.
Zašto si bežao kada si nas video?
Proč jsi utíkal, když jsi nás viděl?
Tad si bežao od problema, isto i sad radiš.
Schovával ses před problémy tenkrát. Schováváš se teď.
Sada, reci da ti je žao što si bežao od mene.
Teď se omluv, žes mi utekl.
A ti si bežao sve do kuæe.
A ty jsi pak pelášil domů.
Neæeš pobeæi od mene kao što si bežao od drugih.
Neutečeš ode mne jako jsi to udělal těm ostatním.
Rekao si mi da si bežao sa nekim lošim ljudima, i da si upao u nevolju, i to je bilo sve što si rekao.
Říkals žes byl se špatnou partou a dostali jste se do problémů, to je vše.
Sigurno si posetio mnoge planete dok si bežao od Aveti.
Na útěku před Wraithy jsi musel navštívit mnoho planet.
Onda æu da te pitam ono klasièno, ukoliko nisi ništa skrivio, zašto si bežao?
No, pak se tě musím zeptat na klasickou otázku: Když jsi neudělal nic špatnýho, proč si utíkal?
Napustio si kuću Tennanta u žurbi, skoro kao da si bežao.
Odešel jste z domu Tennantových dost rychle, skoro jako byste byl na útěku.
I kada se vratim, ima da mi kažeš od koga si bežao.
A až se vrátím, tak mi řekneš, před kým jsi utíkal.
Uvek kad si bežao, nisi bežao od njih.
Pokaždé, když jsi utekl, jsi neutíkal od nich.
Možda si bežao iz drugih zatvora ali iz mog neæeš pobeæi.
Můžeš utéct z jakéhokoli vězení, ale z toho mého ne.
Pitanje, od kojeg si bežao èitavog svog života.
Otázka od které jsi utíkal po celý život.
Ako ga nisi ubio, zašto si bežao?
Pokud jste ho nezabil, pak proč jste tedy utíkal?
Zašto si bežao sa mesta zloèina?
Proč jste utekl z místa činu?
A tu je i èinjenica da si bežao.
A pak je tady skutečnost, že jste utekl.
Znao bi to da si razgovarao sa mnom, umesto što si bežao od mene na zabavi.
Víš, ve skutečnosti jsem docela chytrá.
Imam oseæaj da si bežao od nas kada smo se pojavili zato... što imaš mnogo razloga da bežiš od policije?
Já mám pocit, žes před námi utíkal, protože máš možná spoustu důvodů před policií utíkat?
Šta je sa onom trojicom stražara koje si ubio dok si bežao iz zatvora...
A co ti tři strážní, které jsi zabil při útěku z vězení? Nechceš nám říct něco o nich?
Za poèetak mi reci zašto si bežao.
Nebo začněte tím, proč jste utíkal.
Ako samo naèujem da si bežao s nastave... Doæi æu ti u kuænu posetu, jasno?
Zkus stejný jelení skok přes to zábradlí, a navštívím tě doma.
Zar je moguce da si bežao?
Je snad možné, žes byl na útěku?
Izgleda da je to što si bežao od nas bio, trening, ha, Derek?
Útěk před námi bylo co, rozcvička?
TREBALO JE DA TE UBIJEM, DOK SI BEŽAO, KUKAVICE.
Měl jsem tě zastřelit, když jsi utíkal, ty zbabělče.
Ali si bežao i naterao me da te ganjam, a nedužni ljudi ne beže.
Ale utíkal jsi a já jsem tě musel honit... Nevinní lidé neutíkají.
Tajanstveno si predvideo svaki moj pokret dok si bežao.
Záhadně jsi předpovídal každý můj pohyb, jak jsi utíkal.
A Bog reče Jakovu: Ustani, idi gore u Vetilj i onde stani; i načini onde žrtvenik Bogu, koji ti se javio kad si bežao od Isava brata svog.
Potom mluvil Bůh k Jákobovi: Vstana, vstup do Bethel, a bydli tam; a udělej tam oltář Bohu silnému, kterýž se ukázal tobě, kdyžs utíkal před Ezau bratrem svým.
0.36674380302429s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?